Ve firmě se specializujeme na ochranu duševního vlastnictví, známe tak rizika špatných překladů. Postaráme se o to, abyste je nikdy řešit nemuseli. Naše překlady z ANGLIČTINY, NĚMČINY, FRANCOUZŠTINY a ŠPANĚLŠTINY do ČEŠTINY i SLOVENŠTINY (a naopak) jsou přesnější než strojové překlady. Všechny totiž prochází kontrolou čtyř očí a za jejich kvalitu dáme ruku do ohně.
Nejčastěji překládáme:
- Smluvní dokumentaci
- Technické manuály
- Vědecké práce
- Patentové přihlášky
- Uživatelské příručky
- Příbalové letáky
Díky rozšíření týmu o další překladatelské kapacity a nové nástroje se postaráme také o:
- Překlady marketingových textů
- Lokalizace webů, aplikací a software
Zajistíme, aby všechny Vaše klíčové dokumenty neztrácely na kvalitě, úrovni ani významu.
Stačí se s námi spojit na Tato e-mailová adresa je chráněna před spamboty. Pro její zobrazení musíte mít povolen Javascript. nebo napsat Tato e-mailová adresa je chráněna před spamboty. Pro její zobrazení musíte mít povolen Javascript., která všech našich 50 interních i externích překladatelů koordinuje.